(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 睫 (jié):眼睫毛。
- 衛足:保護腳。
- 學靜:學習靜心,指修煉心性。
- 無慾:沒有慾望。
翻譯
明智的人有看不到自己眼睫毛的時候,聰明的人也有保護不了自己腳的時候。 我學習靜心修煉了三十年,直到晚年才領悟到無慾的境界。
賞析
這首詩通過對比「明有不見睫」和「智有不衛足」,表達了即使是明智和聰明的人也有侷限和盲點。後兩句則反映了詩人通過長期的修煉,最終達到了無慾的境界,體現了對內心平靜和超脫世俗慾望的追求。詩中「學靜三十年」一句,既顯示了詩人持之以恆的修煉精神,也暗示了達到心靈境界的不易。整體上,這首詩簡潔而深刻,體現了詩人對人生哲理的深刻洞察。