答王經歷庭訓

· 盧琦
數日不相見,文園病若何。 山城春事晚,竹屋雨聲多。 幕府官如水,門庭雀可羅。 東家有賀老,杖屨肯相過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 文園:指文人雅士的居所。
  • 山城:山中的城鎮。
  • 春事:春天的景象或活動。
  • 竹屋:用竹子建造的房屋。
  • 雨聲:下雨的聲音。
  • 幕府:古代將軍的府署,這裏指官府。
  • 官如水:形容官職清閒,如同平靜的水面。
  • 門庭雀可羅:形容門庭冷落,連麻雀都少見。
  • 賀老:指賀知章,唐代著名文人。
  • 杖屨:柺杖和鞋子,代指步行。
  • 肯相過:願意來訪。

翻譯

數日未見,文園中的你,病情如何了? 山城裏的春天來得晚,竹屋外雨聲頻頻。 官府中的職務清閒如水,門前冷落連麻雀都少見。 東家有位賀老,是否願意拄着柺杖來訪?

賞析

這首作品表達了詩人對友人病情的關切及對閒適生活的描繪。詩中「文園病若何」直接詢問友人健康,而「山城春事晚,竹屋雨聲多」則通過描繪山城春景和竹屋雨聲,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。後兩句「幕府官如水,門庭雀可羅」以官職的清閒和門庭的冷落,反映出詩人的閒適與孤寂。結尾提及賀老,表達了對友人來訪的期待,增添了一絲溫馨與希望。

盧琦

元惠州人,字希韓,號立齋。順帝至正二年進士,授州錄事,遷永春縣尹,賑饑饉,止橫斂,均賦役,訟息民安。十四年,農民軍數萬人來攻,被擊退。改寧德縣尹。歷官漕司提舉,以近臣薦,除知平陽州,未上卒。有《圭峯集》。 ► 260篇诗文