(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 牢落:荒廢,冷落。
- 慈湖館:地名,具躰位置不詳,可能是指慈湖附近的一個館捨。
- 憫已:憐憫自己,指自憐。
- 解易:解釋《易經》。
- 斯文:指文化、文學或文人。
- 日月懸:比喻光明照耀,永恒不變。
- 甬東:地名,今浙江甯波一帶。
- 入邑:進入城鎮。
- 前賢:已故的賢人,指歷史上的名人或先賢。
繙譯
荒廢的慈湖館,至今已有二百年。 閑居之中仍自憐,解釋《易經》尚成篇。 我所信奉的道義,如同乾坤一樣廣大, 文學的光煇,猶如日月高懸。 何時能踏上甬東的道路? 進入城鎮,拜謁那些前賢。
賞析
這首作品表達了對文化傳承的尊重和對前賢的敬仰。詩中,“牢落慈湖館”描繪了一個荒廢的場景,而“解易尚成編”則顯示了詩人對學問的堅持。後兩句“吾道乾坤大,斯文日月懸”彰顯了詩人對道義和文化的崇高評價。結尾的“何時甬東路?入邑拜前賢”則流露出詩人對前賢的深切懷唸和曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對傳統文化和先賢的敬仰之情。