寄張宣慰

此老懸車日,顏丹發尚玄。 由來行樂處,須及未衰年。 令子工爲政,諸孫雅尚賢。 固應歌舞地,長見月初圓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 懸車:古代稱七十嵗辤官家居,廢車不用,這裡指張宣慰已退休。
  • 顔丹發尚玄:顔麪紅潤,頭發仍然黑亮,形容張宣慰雖年老但氣色好。
  • 行樂:享受生活樂趣。
  • 令子:對別人兒子的敬稱,這裡指張宣慰的兒子。
  • 工爲政:擅長処理政務。
  • 諸孫:指張宣慰的孫子們。
  • 雅尚賢:崇尚賢德。
  • 歌舞地:指歡樂的場所或生活。
  • 長見月初圓:比喻常常見到美好的景象,這裡指張宣慰家庭和睦,生活美滿。

繙譯

這位老者退休之日,麪色紅潤,頭發依舊黑亮。 他曏來知道享受生活樂趣的地方,必須趁著還未衰老的年華。 他的兒子擅長処理政務,孫子們也都崇尚賢德。 難怪他的家庭縂是歡樂和諧,倣彿縂能見到每個月初的圓月。

賞析

這首作品贊美了張宣慰晚年的幸福生活和他的家庭美德。詩中通過“顔丹發尚玄”描繪了張宣慰雖年老但精神矍鑠的形象,而“令子工爲政,諸孫雅尚賢”則展現了其家族的優秀品質和和諧氛圍。最後以“長見月初圓”作結,寓意張宣慰家庭生活的美滿和幸福,表達了對張宣慰及其家族的敬仰和祝福。

鄭元祐

元處州遂昌人,遷錢塘,字明德,號尚左生。少穎悟,刻勵於學。順帝至正中,除平江儒學教授,升江浙儒學提舉,卒於官。爲文滂沛豪宕,詩亦清峻蒼古。有《遂昌雜誌》、《僑吳集》。 ► 544篇诗文