高亭道中一絕留題淨慧壁

野酴醾發氣薰然,睡起時驚雪入船。 安得鴟夷三百乘,空令饞客口流涎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野酴醾(tú mí):一種野生植物,此處指其花。
  • 鴟夷(chī yí):古代盛酒的皮囊,這裏指代酒。
  • (chéng):古代車輛單位,這裏指車輛。

翻譯

野生的酴醾花開得香氣撲鼻,我在睡夢中驚覺,彷彿雪落入了船中。我多麼希望能有像鴟夷那樣的三百輛車裝滿美酒,讓那些饞嘴的客人看了都流口水。

賞析

這首作品描繪了一個春日午後的景象,通過野酴醾的香氣和夢中雪景的對比,表達了詩人對自然美景的感受。後兩句則通過誇張的手法,表達了對美酒的渴望和對生活的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對生活的獨特感悟。

鮮于樞

鮮于樞

元大都人,字伯機,號困學山民,又號西溪子、寄直道人。世祖時曾官兩浙轉運使經歷。辭歸,居錢塘西溪,築困學齋。起爲江浙行省都事,後以太常寺典簿致仕。善詩文,工書畫。尤工草書,酒酣吟詩作字,奇態橫生,趙孟頫極推重之。有《困學齋雜錄》、《困學齋詩集》。 ► 52篇诗文