寄區魯卿聘士

雁書夕至慰孤吟,蝶夢宵馳折寸心。 老蜃噓樓波浪闊,白駒入谷樹雲深。 百蠻風氣嗟時變,一代英雄肯陸沉。 見說盤中多隱所,卜居準擬傍幽岑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雁書:指書信。古代傳說鴻雁能傳書。
  • 蝶夢:《莊子·齊物論》:「昔者莊周夢爲胡蝶,栩栩然胡蝶也。」後因以「蝶夢」喻迷離惝恍的夢境。
  • 老蜃:傳說中的海怪,能吐氣成海市蜃樓。
  • 白駒入谷:比喻賢人隱居山林。白駒,指駿馬,比喻賢人、隱士。
  • 百蠻:古代對南方各少數民族的泛稱。
  • 陸沉:比喻隱居或埋沒不爲人知。
  • 卜居:擇地居住。
  • 幽岑:幽靜的小山。

翻譯

傍晚時分,我收到了遠方寄來的書信,它慰藉了我孤獨的吟詠。夜晚,我在夢中追逐着蝴蝶,卻折損了我的心神。

海怪吐氣形成的樓閣在波濤洶涌中若隱若現,而賢人隱士則如駿馬般隱入深谷,那裏的樹木與雲霧交織,深不可測。

我感嘆着南方各族風氣的變遷,一代英雄難道就甘願埋沒不爲人知嗎?

聽說在那盤旋的山谷中有很多隱居的好地方,我正打算選擇一個靠近幽靜小山的地方居住。

賞析

這首作品通過寓情於景的手法,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對時世變遷的感慨。詩中「雁書」、「蝶夢」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍,而「老蜃噓樓」、「白駒入谷」則進一步以神話傳說和比喻手法,描繪了隱居之地的神祕與幽深。尾聯直抒胸臆,表達了詩人擇地隱居的決心,同時也透露出對現實的不滿和對英雄埋沒的惋惜。