(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衆山(zhòng shān):許多山巒。
- 環曲(huán qū):環繞曲折。
- 竹(zhú):一種植物,莖幹中空,葉細長。
- 掩(yǎn):遮掩。
- 衡門(héng mén):指古代宮殿或府第的大門。
- 塔影(tǎ yǐng):寺廟塔的影子。
- 人煙(rén yān):人家的炊煙。
- 郭外(guō wài):城郭之外。
- 新蟬(xīn chán):剛剛長出的蟬。
- 喧(xuān):喧鬧。
- 黃昏(huáng hūn):傍晚。
- 清幽(qīng yōu):幽靜清澈。
- 依稀(yī xī):模糊不清。
翻譯
衆山環繞着曲折的小徑,茂密的竹林遮掩着府第的大門。寺廟的塔影隱現在雲中,村莊外飄來人家的炊煙。新長出的蟬在白天喧鬧,歸鳥在黃昏時分報告着歸來。這片地方清幽幽靜,彷彿是習園一般。
賞析
這首詩描繪了鄭氏烏石別墅的景緻,通過描寫山巒環繞、竹林掩映、寺廟塔影、人煙村莊等細節,展現了一幅清幽寧靜的畫面。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對清幽之地的嚮往和讚美,使人感受到一種寧靜和美好的氛圍。