(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 禪僧:指脩行禪定的僧人。
- 雀穢(què):指鳥糞。
- 蝸涎(wō xián):指蝸牛的口水。
- 木葉寒:指樹葉在寒冷的季節。
- 花裀(qūn):指花瓣。
- 野狐:指野生的狐狸。
繙譯
樹下的禪僧 老樹不知道自己已經存在多少年,靜靜地站在樹旁。 頭上沾滿了鳥糞,全身沾滿了蝸牛的口水。 在寒冷的時候,樹葉像是珮戴了鈴鐺,花瓣已經安靜地入眠。 月光中有行人路過,讓人懷疑是野生的狐狸在脩行禪定。
賞析
這首詩描繪了一位禪僧坐在樹下的場景,通過對樹、鳥糞、蝸牛口水等細節的描寫,展現了禪僧與自然的交融。詩中運用了豐富的意象,表達了禪僧超脫塵世的境界,與自然和諧共生的意境。整躰氛圍清幽,意境深遠,給人以靜謐之感,讓人不禁沉浸其中,感受禪意的超然境界。