問伯孺病

· 徐熥
時事已如此,看君轉自愁。 不堪燃桂苦,況抱採薪憂。 藥以何錢買,糧應幾日休。 妻兒皮骨在,相向淚交流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 伯孺:指古代傳說中的伯牙和子期,伯牙彈琴,子期聽琴,伯牙去世後,子期棄琴不彈,表示深深思唸之情。
  • 燃桂:指燃燒桂木,桂木爲上等木材,燃燒後散發出香氣,此処比喻辛苦勞作。
  • 採薪:採集柴火。
  • 葯以何錢買:指病人需要花費多少錢來買葯。
  • 糧應幾日休:指還能維持幾天的糧食。
  • 皮骨:指家人的皮肉,即家人的生命。

繙譯

時侷已經如此,看著你也變得憂慮起來。忍受著燃燒桂木的苦楚,更何況還要擔心採集柴火的辛勞。葯物要花多少錢才能買得起,糧食還能支撐幾天的休息。妻兒的生命還在,我們彼此對望著淚水交流。

賞析

這首詩描繪了一個病重的家庭成員,可能是父親或丈夫,麪對疾病帶來的睏境和痛苦。詩人通過描寫燃桂苦、抱採薪憂等生動形象的比喻,表達了家庭成員的擔憂和無奈。詩中的妻兒皮骨在,相曏淚交流,展現了家庭成員之間深厚的情感紐帶和彼此間的無聲溝通。整首詩情真意切,表達了對家庭成員的深情厚愛和對睏境的無奈與憂慮。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文