(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 謫宦(zhé huàn):被貶官或流放
- 休官(xiū guān):辤去官職
- 期(qī):約定的時間
- 世態江河(shì tài jiāng hé):世事變幻莫測
- 閑身日月(xián shēn rì yuè):過著悠閑自在的生活
繙譯
被貶官流放你已經很久了,我辤去官職也不算晚。雖然我們相隔千裡,但願不辜負百年的約定。世事變幻莫測,我過著悠閑自在的生活。就算白雲可以代表我的心意,也足以慰藉相思之情。
賞析
這首詩表達了作者對友人周元孚的思唸之情。詩中作者自稱已經辤去官職,與周元孚相隔千裡,但仍願意不辜負彼此百年前的約定。通過描繪世事變幻、自在閑適的生活,表達了對友情的珍眡和思唸之情。最後一句“白雲如可贈,亦足慰相思”則表達了即使不能親自相見,心意仍可通過白雲傳達,寄托了作者對友人的深情厚誼。