得玉酒船漫賦

愛此璠璵質,偏宜託酒船。 直須釀滄海,長醉白雲邊。 載月浮金谷,乘風度綺筵。 美人何處隔,引滿一鳴舷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 璠璵(fán yù):美玉。
  • 託酒船:指用美玉來裝酒的船。
  • 滄海:廣闊的海洋。
  • 白雲邊:雲端。
  • 金谷:傳說中月亮上的宮殿。
  • 綺筵(qǐ yán):華美的宴席。
  • 滿一鳴舷:指滿載美人的船隻。

翻譯

喜愛這美麗的玉石,特別適合用來裝在酒船上。只需釀造出海洋般的美酒,在白雲飄渺的邊緣長時間陶醉。酒船載着月光漂浮在金谷,隨風飄蕩在華美的宴席上。美人在何處隔閡,引領着滿載美人的船隻。

賞析

這首古詩描繪了一幅奢華而夢幻的畫面,以玉石、美酒、白雲、金谷等意象,展現出詩人對美好生活的嚮往和追求。詩中通過船載美人、酒船託玉等形象,表達了對美好時光和幸福生活的嚮往,展現了詩人對浪漫情調的追求和幻想。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對美好生活的嚮往和追求。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文