贈顧武陵有感其兄少司馬公

身堪擁褐老,心與流雲期。 驃騎名何減,虎頭人自奇。 彩毫知轉健,斑鬢尚如斯。 幾度山陽淚,看君欲暗垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 武陵:古地名,今湖南省境內。
  • 少司馬:指少尉司馬,古代官職名。
  • 驃騎(biāo qí):古代騎兵部隊的名稱。
  • 彩毫:指有才華的文人。
  • 斑鬢:指花白的頭髮。
  • 山陽:地名,古代指陝西一帶。

翻譯

身體已經能夠穿着褐色的衣衫,心靈卻嚮往着自由飄逸的雲彩。你的名聲如何會減損,作爲驃騎將軍,你本就是個獨特的人物。有着才華的你依然健康活潑,頭髮花白的模樣也依舊如此美麗。多少次在山陽之地流下眼淚,看着你似乎也想要掉下淚來。

賞析

這首詩表達了詩人對顧武陵的敬佩之情。詩中通過對顧武陵的身心狀態的描繪,展現了他的堅韌和才華,以及歲月的沉澱和情感的流淌。詩人通過細膩的描寫,將兄弟之間的深情和對顧武陵的仰慕之情表達得淋漓盡致。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文