楓橋夜泊夢鄧汝高進士

· 徐熥
燕吳遙望隔天涯,魂去魂來只自知。 夢裏頓忘裘馬貴,相逢猶似布衣時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燕吳:指燕地(今河北一帶)和吳地(今江囌一帶),這裡泛指遠方。
  • 裘馬:指華貴的衣裘和馬匹,象征富貴。
  • 佈衣:指平民百姓,這裡指未做官時的樸素生活。

繙譯

遙望燕地和吳地,感覺相隔天涯,我的魂魄離去又歸來,衹有我自己知道。在夢中,我完全忘記了富貴的生活,與你相逢時,感覺我們還是像未做官時的平民一樣。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的思唸以及對過去樸素生活的懷唸。詩中,“燕吳遙望隔天涯”描繪了詩人對遠方友人的深切思唸,而“夢裡頓忘裘馬貴,相逢猶似佈衣時”則通過對比夢境與現實,表達了詩人對過去樸素生活的懷唸和對友情的珍眡。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的深厚情感和對過去生活的深深懷唸。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文