(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
蓮窩渡頭:蓮窩渡口。蓮窩指水中的一種地名,渡頭即渡口。 燕雙語:燕子嘰嘰喳喳地叫。 蕭疏:形容樹木稀疏的樣子。 灑飛雨:飄灑的雨點。 邅回:迷失方向,徘徊。 灣浦:灣口。 溪煙:溪水上升的霧氣。 澹:平靜。 沙草:沙地上的草。 縈:纏繞。 細難數:細小難以計數。 淹泊:停泊。 空灘:無人的灘地。 自鳴櫓:自己划船的聲音。
翻譯
蓮窩渡口,燕子嘰嘰喳喳地叫,楊柳稀疏間灑落着飄灑的雨點。船行了五天只走了一天的路程,客人的夢境中迷失了方向,對停泊在灣口的船感到厭倦。溪水上升的霧氣平靜地懸在水面上,沙地上的草細細地纏繞着,難以計數。停泊在無人的灘地上,船隻的划槳聲自己響起。
賞析
這首詩描繪了雨天船行的景象,通過描寫細膩的自然景色和船行中的心境,展現了一種靜謐、迷茫的氛圍。詩人運用了豐富的意象和細膩的描寫,使得讀者彷彿置身於雨中船行的畫面之中,感受到了一種獨特的詩意情懷。