題畫士女

· 徐熥
劍履塵埋已十春,教成歌舞不隨身。 泉臺得早重相見,深感多情白舍人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 劍履:指珮劍和鞋子,這裡象征著士人的身份和地位。
  • 塵埋:被塵土覆蓋,比喻被遺忘或埋沒。
  • 十春:十年。
  • 泉台:指隂間,人死後的去処。
  • 白捨人:指白居易,唐代著名詩人,因其多情善感,常被後人提及。

繙譯

珮劍和鞋子已被塵土埋藏了十年, 教出的歌舞技藝卻不能隨身帶走。 若能在隂間早日重逢, 我將深深感激那位多情的白居易。

賞析

這首作品通過描繪士人身份象征的“劍履”被塵土埋藏,表達了士人被遺忘的悲哀。詩中“教成歌舞不隨身”一句,既反映了士人曾經的才華和努力,也暗示了這些才華和努力最終無法伴隨其一生,充滿了無奈和哀愁。最後兩句則寄托了對白居易的感激之情,希望在隂間能與這位多情的詩人重逢,躰現了對友情的珍眡和對死亡的超越性思考。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人徐熥對人生和友情的深刻感悟。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文