荔枝浪淘沙

· 徐熥
高樹錦蒸霞。朱實清華。一丸寒玉裹紅紗。萬顆累累閩海上,不數三巴。 西域枉乘槎。馬乳休誇。剖開瓊液碎丹砂。異品即今誰第一,猶說江家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錦蒸霞:形容荔枝果實色彩鮮豔,如同錦繡和晚霞。
  • 朱實:紅色的果實,指荔枝。
  • 清華:清新美麗。
  • 寒玉:比喻荔枝的果肉潔白如玉。
  • 紅紗:比喻荔枝的外皮紅色如紗。
  • 萬顆累累:形容荔枝果實衆多,密密麻麻。
  • 閩海:指福建沿海地區,荔枝的主要產地之一。
  • 三巴:古代地名,指四川巴郡、巴東、巴西三地,也是荔枝的產地。
  • 西域:古代指新疆及其以西的地區。
  • 乘槎:乘船。槎,木筏或小船。
  • 馬乳:指西域的葡萄,因其形狀和顏色類似馬乳而得名。
  • 休誇:不要誇耀。
  • 瓊液:比喻荔枝的果汁。
  • 丹砂:紅色的礦物,這裏比喻荔枝的紅色果肉。
  • 異品:珍奇的品種。
  • 江家:指江氏,可能是指某個以種植荔枝聞名的家族。

翻譯

高大的樹上掛滿瞭如錦繡晚霞般的荔枝。紅色的果實清新美麗,潔白如玉的果肉包裹在紅色的外皮之中。福建沿海地區,荔枝果實密密麻麻,數量衆多,不亞於四川三巴地區的荔枝。

西域的使者不遠千里乘船而來,但他們的馬乳葡萄不值得誇耀。剖開荔枝,果汁如同碎裂的丹砂,紅色果肉顯露無遺。在當今的珍奇品種中,誰能稱得上第一呢?仍然要說江家的荔枝。

賞析

這首作品讚美了荔枝的美麗和珍貴,通過對比福建荔枝和西域馬乳葡萄,突出了荔枝的獨特魅力。詩中運用了豐富的比喻和形象的描繪,如「錦蒸霞」、「寒玉裹紅紗」等,生動地展現了荔枝的色彩和形態。同時,通過對荔枝產地的提及,展現了荔枝的地域特色和文化意義。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對荔枝這一自然饋贈的讚美和珍視。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文