西湖十景竹枝詞六橋煙棹

· 徐熥
湖心歌管遏春雲,水底榴花六幅裙。轉過蘇堤歡不見,停橈齊上嶽王墳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (è):阻止,抑制。
  • 水底榴花六幅裙:形容水面上漂浮的榴花如同六幅展開的裙子。
  • 轉過:此處指船隻轉彎。
  • 蘇堤:杭州西湖的一條著名堤岸,由蘇東坡主持修建。
  • 停橈(ráo):停船,橈指船槳。
  • 嶽王墳:即岳飛墓,位於杭州西湖邊,是南宋抗金名將岳飛的墓地。

翻譯

湖心傳來的歌聲和樂聲,彷彿能阻止春天的雲朵飄動,水面上漂浮的榴花宛如六幅展開的裙子。船隻轉過蘇堤後,歡樂的景象突然不見,人們紛紛停下船槳,一同前往嶽王墳。

賞析

這首作品描繪了杭州西湖春日的景色與遊人的活動。詩中「湖心歌管遏春雲」一句,通過誇張手法表現了湖心歌聲的響亮,彷彿能阻止雲朵的飄動,生動傳達了春日湖上的熱鬧氛圍。後兩句則通過對比手法,先描繪了蘇堤上的歡樂場景,隨即轉入嶽王墳的靜謐,形成了鮮明的對比,表達了遊人對歷史英雄的敬仰之情,同時也體現了西湖不僅是自然美景的聚集地,也是歷史文化的重要載體。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文