(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遏(è):阻止,抑制。
- 水底榴花六幅裙:形容水面上漂浮的榴花如同六幅展開的裙子。
- 轉過:此處指船隻轉彎。
- 蘇堤:杭州西湖的一條著名堤岸,由蘇東坡主持修建。
- 停橈(ráo):停船,橈指船槳。
- 嶽王墳:即岳飛墓,位於杭州西湖邊,是南宋抗金名將岳飛的墓地。
翻譯
湖心傳來的歌聲和樂聲,彷彿能阻止春天的雲朵飄動,水面上漂浮的榴花宛如六幅展開的裙子。船隻轉過蘇堤後,歡樂的景象突然不見,人們紛紛停下船槳,一同前往嶽王墳。
賞析
這首作品描繪了杭州西湖春日的景色與遊人的活動。詩中「湖心歌管遏春雲」一句,通過誇張手法表現了湖心歌聲的響亮,彷彿能阻止雲朵的飄動,生動傳達了春日湖上的熱鬧氛圍。後兩句則通過對比手法,先描繪了蘇堤上的歡樂場景,隨即轉入嶽王墳的靜謐,形成了鮮明的對比,表達了遊人對歷史英雄的敬仰之情,同時也體現了西湖不僅是自然美景的聚集地,也是歷史文化的重要載體。