春日懷舊

· 徐熥
千山萬水夢魂遙,簫鼓聲中憶阿嬌。 半夜朱樓巫峽雨,幾行紅淚浙江潮。 青鸞錦字終難寄,司馬琴心不再挑。 一別西湖成隔歲,春風春雨長蘭苕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 簫鼓:古代樂器,簫和鼓,常用於宴會或慶典。
  • 阿嬌:漢武帝的皇后,此處可能指所思念的女子。
  • 朱樓:紅色的樓閣,常指華美的建築。
  • 巫峽雨:巫山地區的雨,巫山是中國古代著名的愛情象徵地。
  • 紅淚:指女子的眼淚,因傷心而流。
  • 浙江潮:指浙江的錢塘江潮,此處用來形容淚水的洶涌。
  • 青鸞:神話中的神鳥,常用來比喻傳遞信息的使者。
  • 錦字:指書信。
  • 司馬琴心:指司馬相如的琴聲,司馬相如是西漢時期的文學家,以琴藝著稱。
  • :此處指彈奏。
  • 蘭苕:蘭草和苕草,常用來象徵高潔和堅韌。

翻譯

千山萬水,夢魂遙遙,簫鼓聲中,我憶起了阿嬌。 深夜裏,紅色的樓閣中,彷彿巫山的雨,幾行紅淚,如同浙江的潮水洶涌。 青鸞難以傳遞我的書信,司馬相如的琴聲,我不再彈奏。 一別西湖,已是隔年,春風春雨,依舊滋養着蘭苕。

賞析

這首作品通過描繪春日景色,表達了詩人對遠方愛人的深切思念。詩中運用了豐富的意象,如「簫鼓聲中憶阿嬌」展現了詩人內心的情感波動,「半夜朱樓巫峽雨」和「幾行紅淚浙江潮」則通過對比自然景象,形象地描繪了詩人的悲傷。後兩句「青鸞錦字終難寄,司馬琴心不再挑」表達了詩人因思念而無法傳遞情感的無奈,以及對過去美好時光的懷念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文