(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
蒼苔(cāng tái):指長滿在地面或石頭上的青苔。
濃陰(nóng yīn):濃密的樹蔭。
依(yī):靠近。
澗(jiàn):小溪。
逐(zhú):跟隨。
竹下杯(zhú xià bēi):在竹林下喝酒。
煙磬(yān qìng):煙霧中傳來的鐘聲。
翻譯
一路走過長滿蒼苔的小道,濃密的樹蔭遮擋住了視線。山體依着曲曲折折的小溪轉動,泉水順着斷裂的小橋流淌而下。我們一起坐在松樹間的石頭上,還斟滿酒杯在竹林下共飲。隔着溪流傳來煙霧中的鐘聲,傍晚時分,想要告別卻又不捨得離開。
賞析
這首古詩描繪了作者與林熙吉、鄧汝高一同遊覽錦溪竹林的情景。詩中通過描寫自然景物和人物活動,展現了一幅清幽怡人的山林畫面。詩人以簡潔明快的語言,將自然景物與人情融爲一體,表現出對友誼和自然的熱愛之情。整首詩情感真摯,意境優美,給人以寧靜和舒適的感受。