詠美人理髮

· 徐熥
犀梳流半月,蟬鬢亂濃雲。 釵樑卸巧飾,膏沐散餘芬。 垂肩遮寶珥,委地拂羅裙。 新作盤龍結,含笑問夫君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 犀梳:用犀牛角製成的梳子。
  • 蟬鬢:像蟬翼一樣的美麗髮鬢。
  • 釵梁:頭上的髮髻。
  • 巧飾:精美的裝飾。
  • 膏沐:塗抹香油。
  • 寶珥(bǎo'ěr):古代婦女佩戴在耳朵上的裝飾品。
  • 羅裙:絲綢製成的裙子。
  • 盤龍結:髮髻的一種形式,像盤繞的龍。

翻譯

美麗的女子梳理頭髮, 用犀牛角梳子梳理着半彎的月牙髮髻, 髮鬢飄逸如濃密的雲朵。 頭上的髮髻上摘下精美的飾物, 塗抹香油後,香氣餘留。 垂下的肩膀遮掩着耳飾, 裙襬拂過地面。 重新梳理成盤龍髮髻, 含笑問候丈夫。

賞析

這首古詩描繪了一位美麗女子理髮的情景,通過細膩的描寫展現了古代女子在梳妝打扮時的細緻和優雅。詩中運用了豐富的意象和細節描寫,展現了古代女子在梳妝過程中的風姿和婉約之美,體現了古代文人對女性美的讚美和仰慕。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文