(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鸞鶴:神話傳說中的神鳥,常用來比喻仙人或高潔之士。
- 武夷君:傳說中的武夷山山神。
- 溪曲:溪流彎曲的地方。
- 石牀:山中平滑的石頭,形似牀。
- 玉簡:古代用來書寫的玉製簡牘,這裏指山中的石碑或石刻。
- 苔文:苔蘚覆蓋的紋理。
- 天壇:祭祀天地的高臺,這裏指山中的高處。
- 清磬:清脆的磬聲。
翻譯
你如同仙鳥一般飄然而去,前往拜訪武夷山的山神。 溪流在彎曲處映照着月光,羣山衆多,雲霧繚繞。 山中的石牀被青草覆蓋,玉製的簡牘上長滿了苔蘚。 夜半時分,站在高山之巔,耳邊傳來一聲清脆的磬響。
賞析
這首詩描繪了詩人林兆綸遊歷武夷山的情景,通過神話色彩的鸞鶴和武夷君,營造了一種超凡脫俗的氛圍。詩中「溪曲斜流月,峯多亂佔雲」生動地勾勒出了武夷山夜晚的靜謐與神祕。最後一句「一聲清磬聞」更是以聲音點綴,增添了詩意,使讀者彷彿能聽到那遙遠而清脆的磬聲,感受到山中的寧靜與深遠。