(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 溪夜:夜晚在溪邊。
- 惟秦:人名,可能是詩人的朋友。
- 興公:人名,可能是詩人的另一位朋友。
- 都倦:對都市生活的厭倦。
- 茲行:這次旅行。
- 片帆:小船的帆。
- 投月宿:在月光下投宿。
- 戴雲還:戴着雲霧歸來。
- 夜色:夜晚的景色。
- 秋光:秋天的景色。
- 旅懷:旅途中的心情。
- 鬢毛斑:鬢角的頭髮斑白,指年老。
翻譯
往日對都市的遊歷已感到疲倦,這次旅行心中卻格外悠閒。 小船在月光下投宿,戴着雲霧歸來。 夜晚的景色映在江邊的水面上,秋天的風光在煙霧之外的山間。 旅途中的心情總是如此,怎能解開鬢角斑白的憂愁。
賞析
這首詩描繪了詩人徐熥與朋友在溪夜遊武夷的情景,表達了對都市生活的厭倦和對自然風光的嚮往。詩中「片帆投月宿,一笠戴雲還」形象地描繪了夜晚的寧靜與美麗,而「夜色沙邊水,秋光煙外山」則進一步以秋夜的景色來襯托內心的寧靜與超脫。最後兩句「旅懷長似此,那解鬢毛斑」則透露出詩人對歲月流逝的感慨,以及對旅途中心情的深刻體驗。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的嚮往。