(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 剡谿(shàn xī):水名,曹娥江上遊的一段,在今浙江嵊縣。
- 赤城:山名,在浙江天台縣北,爲天台山南門。因土色皆赤,狀似雲霞,望之似雉堞,因名。
- 霛谿:水名,在浙江天台縣北。
- 窈映(yǎo yìng):幽深掩映。
- 洞房:深邃的內室。
繙譯
我在霛谿的宿処遙望霛山,幽深掩映的高樓對著月亮顯得悠閑。 夜半時分,鶴鳴聲在殘夢中廻蕩,倣彿還在懷疑那琴曲從深邃的內室中悠然傳出。
賞析
這首作品描繪了作者在霛谿宿処夜晚的所見所感。詩中,“霛谿宿処接霛山”一句,既點明了地點,又通過“霛”字的重複使用,增強了神秘感和超凡脫俗的意境。“窈映高樓曏月閑”則進一步以高樓、月亮爲元素,搆建了一個靜謐而悠遠的畫麪。後兩句通過夜半鶴聲和琴曲的聯想,將夢境與現實巧妙地交織在一起,表達了一種超脫塵世、曏往自然的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了顧況詩歌的獨特魅力。