送李侍御往吳興

· 顧況
世間只有情難說,今夜應無不醉人。 若向洞庭山下過,暗知澆瀝聖姑神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 澆瀝(jiāo lì):灑酒祭神。
  • 聖姑:指傳說中的女神。

繙譯

在這個世界上,情感是最難以言說的,但今夜應該沒有人會不醉。 如果你經過洞庭山下,默默地知道在那裡灑酒祭神,是對聖姑的尊敬。

賞析

這首詩由唐代詩人顧況所作,表達了對友人李侍禦前往吳興的送別之情。詩中,“世間衹有情難說”一句,深刻地揭示了情感的複襍與難以言表,而“今夜應無不醉人”則以一種輕松的語氣,暗示了離別之夜的宴飲與醉意,增添了詩中的情感色彩。後兩句通過提到洞庭山下的聖姑神,不僅增添了神秘色彩,也表達了對友人旅途平安的祝願。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對離別的感慨。

顧況

顧況

顧況,生卒年不詳,字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。 ► 244篇诗文