(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 澆瀝(jiāo lì):灑酒祭神。
- 聖姑:指傳說中的女神。
繙譯
在這個世界上,情感是最難以言說的,但今夜應該沒有人會不醉。 如果你經過洞庭山下,默默地知道在那裡灑酒祭神,是對聖姑的尊敬。
賞析
這首詩由唐代詩人顧況所作,表達了對友人李侍禦前往吳興的送別之情。詩中,“世間衹有情難說”一句,深刻地揭示了情感的複襍與難以言表,而“今夜應無不醉人”則以一種輕松的語氣,暗示了離別之夜的宴飲與醉意,增添了詩中的情感色彩。後兩句通過提到洞庭山下的聖姑神,不僅增添了神秘色彩,也表達了對友人旅途平安的祝願。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對離別的感慨。