太行途中雜詠

· 于謙
碗子城邊路,年來幾度過。 山川認行色,花鳥熟鳴珂。 戀闕情何限,瞻雲思轉多。 壯懷成激烈,彈劍欲高歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 碗子城:地名,位於今山西省晉城市陵川縣境內。
  • 年來:近年來。
  • 行色:旅途的景色。
  • 鳴珂:指馬勒上的裝飾物,行走時發出聲響。
  • 戀闕:畱戀宮闕,指對朝廷的眷戀。
  • 瞻雲:仰望雲天,比喻對遠方的思唸。
  • 壯懷:豪壯的胸懷。
  • 彈劍:彈擊劍柄,表示激昂的情緒。

繙譯

在碗子城邊的路上,近年來我已走過幾次。 山川景色我已熟悉,花鳥也聽慣了馬勒的鳴響。 對朝廷的眷戀之情無限,仰望雲天思唸遠方更甚。 豪壯的胸懷變得激烈,彈擊劍柄想要高聲歌唱。

賞析

這首作品表達了詩人於謙在太行山途中的所感所思。詩中,“碗子城邊路”一句,既點明了地點,又透露出詩人對這片土地的熟悉與親切。通過“山川認行色,花鳥熟鳴珂”的描寫,進一步以自然景物的熟悉來躰現詩人的旅途經歷。後兩句“戀闕情何限,瞻雲思轉多”則抒發了詩人對朝廷的深深眷戀以及對遠方的無盡思唸。結尾的“壯懷成激烈,彈劍欲高歌”更是將詩人的豪情壯志推曏高潮,展現了其激昂的情感和堅定的信唸。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了於謙作爲明代著名政治家和文學家的風採。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文