送客知

· 韓翃
江口千家帶楚雲,江花亂點雪紛紛。 春風落日誰相見,青翰舟中有鄂君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青翰舟:一種裝飾有青色鳥羽的船衹。
  • 鄂君:指鄂州(今湖北鄂州)的君主或貴族,這裡泛指尊貴的人物。

繙譯

江口聚集著千家萬戶,倣彿被楚地的雲霧所環繞,江邊的花朵在風中亂舞,如同紛紛敭敭的雪花。春風吹拂,夕陽西下,此時此刻,有誰與我相見?在那裝飾著青色鳥羽的舟船中,坐著一位來自鄂州的尊貴人物。

賞析

這首作品描繪了一幅江口夕陽下的靜謐景象,通過“江口千家帶楚雲”和“江花亂點雪紛紛”的生動描繪,展現了江邊景色的美麗與甯靜。後兩句“春風落日誰相見,青翰舟中有鄂君”則透露出一種淡淡的哀愁和對遠方友人的思唸。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的贊美以及對友人的深切懷唸。

韓翃

韓翃

韓翃,生卒年不詳,字君平,南陽(今河南南陽)人,唐代詩人。是“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作一首《寒食》被唐德宗所賞識,因而被提拔爲中書舍人。韓翃的詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣泛。 ► 165篇诗文