惠昭皇太子輓歌詞二首

前星落慶霄,薤露逐晨飆。 宮仗黃麾出,仙遊紫府遙。 空嗟鳳吹去,無復雞鳴朝。 今夜西園月,重輪更寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 前星:指太子。
  • 落慶霄:指太子去世。
  • 薤露:古代輓歌名,此處指哀悼之歌。
  • 逐晨飆:隨着清晨的風飄散。
  • 宮仗:宮廷的儀仗。
  • 黃麾:黃色的旗幟,古代用於喪事。
  • 仙遊:指人去世,如同仙人昇天。
  • 紫府:道教中指仙人的居所。
  • 空嗟:徒然嘆息。
  • 鳳吹:指太子的去世,如同鳳凰的哀鳴。
  • 雞鳴朝:指早晨的朝會,此處比喻太子的早逝。
  • 重輪:指月亮,因其形狀如輪。
  • 寂寥:孤獨淒涼。

翻譯

太子的星辰在慶雲之上墜落,哀歌隨着清晨的風飄散。 宮廷的儀仗帶着黃色的旗幟,太子的靈魂如同仙人遠遊至紫府。 徒然嘆息鳳凰的哀鳴已逝,不再有早晨的朝會。 今夜西園的月亮,再次圓輪,卻更顯孤獨淒涼。

賞析

這首作品是權德輿爲悼念惠昭皇太子而作的輓歌。詩中運用了豐富的象徵和比喻,如「前星落慶霄」比喻太子的去世,「薤露逐晨飆」表達了哀悼之情。詩中還通過「宮仗黃麾出」和「仙遊紫府遙」描繪了喪禮的莊嚴和太子靈魂的昇天。最後兩句「今夜西園月,重輪更寂寥」則通過月亮的形象,加深了詩中的哀思和孤獨感。整首詩語言凝練,意境深遠,充分表達了詩人對太子早逝的深切哀悼。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文