(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幾許:多少。
- 謾:徒然,空自。
- 狂遊:放縱地遊玩。
- 一種:同樣的。
- 早晚:遲早,終歸。
- 郎船:情郎的船。
- 發揚子:啓程,出發。
- 不憚:不怕,不嫌。
- 下瓜州:瓜州,地名,在今江蘇省境內,此處指女子願意下到瓜州去迎接情郎。
翻譯
青春年華有多少,徒然放縱地遊玩,同樣的相思卻讓兩地都感到愁苦。 遲早情郎的船會從揚子江出發,我願意不嫌麻煩下到瓜州去迎接他。
賞析
這首作品表達了女子對遠方情郎的深切思念和期盼。詩中「青年幾許謾狂遊」描繪了女子年輕時放縱遊玩的情景,而「一種相思兩地愁」則深刻表達了因相思而生的兩地愁苦。後兩句「早晚郎船發揚子,相迎不憚下瓜州」則展現了女子對情郎歸來的堅定期盼和願意爲之付出的決心,情感真摯動人。