(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 葛巾:用葛布製成的頭巾,古代多爲平民所戴。
- 投老:到老,臨老。
- 白紵:白色的苧麻,此處指用白紵製成的衣物或歌謠。
- 鸚鵡賦:東漢末年禰衡所作的賦,此處指吟詠詩賦。
- 酒闌:酒宴將盡。
- 鷫鸘裘:古代傳說中的一種神鳥,其羽毛製成的裘衣。
翻譯
曾經陪伴先父訪問大邱,那位葛巾老者雖已年邁,卻仍被封爲侯爵。 青竹簾輕輕捲起,風吹動席間,白紵歌謠唱罷,月光灑滿小舟。 興致高漲,共同吟詠鸚鵡賦,酒宴將盡,重新整理那鷫鸘裘。 幸好家族中有賢能的子孫,新建成的別業如同舊時的遊歷。
賞析
這首作品描繪了詩人重訪林氏別業的情景,回憶起與先父同遊的往事。詩中通過「葛巾投老尚封侯」展現了老者的尊貴與不凡,而「青筠簾捲風生席,白紵歌殘月滿舟」則以細膩的筆觸勾勒出一幅風雅的畫面。後兩句「興發共吟鸚鵡賦,酒闌重解鷫鸘裘」表達了詩人與友人共賞詩賦、品味美酒的愜意時光。結尾「傳家幸有賢孫子,別業新成似舊遊」則流露出對家族傳承和別業新貌的欣慰之情。