乙未春正月二十三日早恭遇上御皇極門覲天下來朝諸侯時有島夷乞封闕下二首
曉仗春雲擁漢官,忽瞻龍袞欲躋攀。
聲稀玉漏聞天語,色醉仙桃識聖顏。
萬國山呼依北極,兩階幹舞肅南蠻。
自憐捧日心猶壯,郎署何妨侍從班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乙未春正月二十三日:指明朝乙未年(具體年份不詳)的正月二十三日。
- 上御皇極門:皇帝在皇極門上朝。
- 覲:朝見。
- 島夷:古代對沿海島嶼上居民的稱呼,這裏可能指來自海外的使者或請求封賞的人。
- 乞封闕下:在宮闕下請求封賞。
- 曉仗:早晨的儀仗。
- 漢官:指明朝的官員。
- 龍袞:皇帝的禮服。
- 躋攀:攀登,這裏比喻接近皇帝。
- 玉漏:古代計時器,這裏指時間。
- 天語:皇帝的話語。
- 色醉仙桃:形容皇帝的面容如仙桃般紅潤。
- 聖顏:皇帝的面容。
- 萬國山呼:萬國之人高呼,表示對皇帝的尊敬和歡呼。
- 北極:指皇帝,比喻皇帝如北極星般居中不動。
- 兩階幹舞:指朝臣在臺階上舞蹈,表示慶祝。
- 南蠻:古代對南方民族的稱呼,這裏指南方來的使者或官員。
- 捧日:比喻忠誠於皇帝。
- 郎署:指官員的辦公地點。
- 侍從班:皇帝身邊的侍從官員。
翻譯
清晨的儀仗如春雲般簇擁着明朝的官員,忽然間看到皇帝的禮服,心中涌起攀登接近的渴望。 玉漏的聲音漸漸稀少,聽到了皇帝的話語,皇帝的面容如醉人的仙桃,讓人辨識出聖潔的容顏。 萬國之人高呼,圍繞着如北極星般居中不動的皇帝,朝臣們在臺階上舞蹈,南方來的使者或官員也顯得莊嚴肅穆。 自憐忠誠於皇帝的心依然壯烈,即使在官員的辦公地點,也願意成爲皇帝身邊的侍從官員。
賞析
這首詩描繪了明朝乙未年正月二十三日早晨,皇帝在皇極門上朝,接受萬國來朝的盛況。詩中通過「曉仗春雲」、「龍袞」、「玉漏」、「天語」等意象,生動地再現了朝會的莊嚴與隆重。詩人表達了對皇帝的忠誠與敬仰,以及願意侍奉皇帝的壯志。整首詩語言華麗,意境宏大,展現了明朝朝會的盛況和詩人的政治抱負。