(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閨怨:指女子在閨房中因思念愛人而產生的哀怨情感。
- 暗卜:暗中占卜,指女子私下裏通過某種方式預測或詢問愛人的消息。
- 素月:明亮的月光。
- 明於練:比白練還要明亮,形容月光非常明亮。
- 房櫳:指窗戶。
翻譯
女子在閨房中多次暗自占卜,街頭徘徊,頻頻呼喚愛人歸來。 樓上的月光明亮如白練,她任由窗戶徹夜敞開,等待着。
賞析
這首作品描繪了一位深閨中的女子對愛人的深切思念和無盡等待。通過「暗卜」和「連連去語道來來」,生動地表現了女子內心的焦慮和期盼。而「當樓素月明於練」則以明亮的月光象徵女子純潔而堅定的愛情,同時也映襯出她孤獨等待的夜晚。最後一句「一任房櫳徹夜開」更是深刻地表達了女子對愛人歸來的渴望和無眠的守候。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了明代閨怨詩的典型風格。