水調歌頭 · 題杏園春色卷
恩袍草色動,仙籍桂香浮。三層暖浪,禹門一躍過鰲頭。金殿彩雲錦覆,玉陛歡聲雷動,臚唱出龍樓。仙侶三千輩,平步上瀛州。
馬如龍,車似水,恣遨遊。曲江春酒,杏花十里錦雲稠。看取春風得意,漸入揚州佳境,纖手上簾鉤。總是書生事,回首十年秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 恩袍:指皇帝賜予的官服。
- 仙籍:指科舉考試中榜的名單。
- 禹門:指科舉考試的殿試,比喻考試難度極大。
- 鰲頭:指狀元,科舉考試中的第一名。
- 臚唱:指科舉考試中宣佈名次的聲音。
- 瀛州:神話中的仙境,比喻高官顯貴之地。
- 曲江:地名,位於今陝西省西安市,唐代時爲宴遊勝地。
- 纖手:指女子的手。
翻譯
皇帝賜予的官服草色微動,科舉中榜的名單上桂香浮動。如同三層暖浪,一躍而過科舉考試的殿試,直抵狀元之位。金殿上彩雲如錦覆蓋,玉階前歡聲如雷,名次的聲音從龍樓傳出。與衆多仙侶一同,平步青雲登上高官顯貴之地。
馬如龍,車如水,盡情遨遊。曲江春酒,杏花十里如錦雲般稠密。看那春風得意之時,漸漸進入揚州的美景,女子的纖手輕撫簾鉤。這總是書生的事情,回首已是十年前的秋天。
賞析
這首作品描繪了科舉考試成功後的喜悅與榮耀,以及春風得意、遊賞美景的愜意。通過「恩袍草色動」、「仙籍桂香浮」等意象,展現了皇帝的恩寵和科舉的榮耀。後文以「馬如龍,車似水」形容遊賞的盛況,再以「杏花十里錦雲稠」描繪曲江春景,最後以「纖手上簾鉤」暗示女子的嬌美,整首詞語言華麗,意境優美,表達了書生對功名和美好生活的嚮往。