代妓送別

· 孫蕡
清歌一曲轉陽關,況是山城春景闌。 翠黛愁來空自斂,華容別後倩誰看。 風過綠酒和花飲,月晃銀箏帶淚彈。 此去鳳城多近遠,到時千萬寄平安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清歌:指清亮的歌聲。
  • 陽關:古關名,這裏指離別的象徵。
  • 山城:指建在山中的城市。
  • 春景闌:春光將盡。
  • 翠黛:古代女子用以畫眉的青黑色顏料,這裏代指女子的眉。
  • 華容:美麗的容顏。
  • :請,請求。
  • 銀箏:一種絃樂器,形似箏。
  • 鳳城:指京城。

翻譯

清亮的歌聲一曲唱罷,已是陽關離別之時,更何況這山城春光將盡。 女子的眉頭因愁緒而緊鎖,美麗的容顏別後又有誰來欣賞。 風兒吹過,綠酒與花兒共飲,月光下,銀箏伴着淚水彈奏。 此去京城,不知路途遠近,到達後千萬記得寄來平安的消息。

賞析

這首作品描繪了山城春暮,歌妓送別的場景。詩中,「清歌」、「陽關」、「春景闌」等詞語,勾勒出一幅離別的畫面,透露出淡淡的哀愁。後兩句通過對女子眉頭緊鎖、容顏無人欣賞的描寫,進一步加深了離別的傷感。結尾的「鳳城」、「寄平安」則表達了詩人對離人的深切關懷和期盼。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文