(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清歌:指清亮的歌聲。
- 陽關:古關名,這裏指離別的象徵。
- 山城:指建在山中的城市。
- 春景闌:春光將盡。
- 翠黛:古代女子用以畫眉的青黑色顏料,這裏代指女子的眉。
- 華容:美麗的容顏。
- 倩:請,請求。
- 銀箏:一種絃樂器,形似箏。
- 鳳城:指京城。
翻譯
清亮的歌聲一曲唱罷,已是陽關離別之時,更何況這山城春光將盡。 女子的眉頭因愁緒而緊鎖,美麗的容顏別後又有誰來欣賞。 風兒吹過,綠酒與花兒共飲,月光下,銀箏伴着淚水彈奏。 此去京城,不知路途遠近,到達後千萬記得寄來平安的消息。
賞析
這首作品描繪了山城春暮,歌妓送別的場景。詩中,「清歌」、「陽關」、「春景闌」等詞語,勾勒出一幅離別的畫面,透露出淡淡的哀愁。後兩句通過對女子眉頭緊鎖、容顏無人欣賞的描寫,進一步加深了離別的傷感。結尾的「鳳城」、「寄平安」則表達了詩人對離人的深切關懷和期盼。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。