(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 慶源:慶祝水源。
- 張仲蔚(zhòng wèi):明代文學家。
- 惆悵(chóu chàng):傷感失意的樣子。
- 薄暮(bó mù):傍晚。
- 芙蓉(fú róng):一種花,比喻美女。
- 劍紫:指劍的刀身呈紫色。
- 桃李:桃花和李花,比喻美好的事物。
- 氈青(zhān qīng):氈子的顔色,深藍色。
- 帝裡:皇帝的宮殿。
- 太玄經(tài xuán jīng):道家經典之一,指《太玄經》。
繙譯
河橋上,喝醉的酒醒來,心情落寞,聽著離別的歌聲在傍晚中廻蕩。五夜裡,芙蓉花般美麗的雙劍呈紫色,千山間,桃花李花一片深藍。誰能在皇宮裡廻報春雪,有客人在仙都問嵗星。日子一天天虛度,學生們還在背誦《太玄經》。
賞析
這首詩描繪了詩人對離別的感傷和對美好事物的曏往。通過描寫河橋上酒醉醒來的情景,表現了詩人內心的落寞和無奈。芙蓉雙劍紫、桃李氈青的意象,展現了詩人對美好事物的追求和曏往。最後兩句則表達了對時光流逝的感慨和對道家經典的尊崇。整首詩意境優美,富有禪意,展現了詩人對人生沉思和感悟。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 子夜四時歌春 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 永叔挾小友鄭生入都生年甫十六美秀工奕酒中持素冊進餘乞詩戲成四絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 別李季宣 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 玉城十景爲侍御涇邑葉公賦石門鎖翠 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夜夢裕卿惟寅覺賦此詩寄懐并呈邦相 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送人入蜀 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 曾人倩春日移居招同諸君夜集餘偶以他燕不赴賦謝此章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 先宜人不幸棄背泣血苫次誌哀四章 》 —— [ 明 ] 胡應麟