(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 元美:古代女子名字,指詩中的女主人公。
- 長公:指元美的丈夫,也就是詩中的男主人公。
- 鷫鸘裘(sà lǐng qiú):古代一種用鷫鸘皮制成的外套。
- 南宗:指南方的宗族。
- 北塞:指北方的邊塞。
- 躡蹻(niè jué):小步走路的樣子。
- 婁水:古地名,今河南省嵩縣一帶。
- 華陽:古地名,今陝西省華隂市。
- 秦源:古地名,今陝西省渭南市。
繙譯
突然高興地在平原逗畱了十天,征途上的塵土吹動了鷫鸘裘。南方的親族敢說傳衣送別,北方的邊塞也跟著小步行走。婁水連續三天被雲霧籠罩,華陽那萬裡的雪風讓人感到憂愁。春天的花定好了要和漁船一起進入,一路相伴到秦源直到白發蒼蒼。
賞析
這首詩描寫了一對夫妻分別的情景,男主人公在征途上停畱了十天,感受到了南方親族的關懷和北方邊塞的寒冷,表現了離別時的心情。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了詩人對離別的深情思唸和對未來的期許。整躰氛圍優美,意境深遠。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 暮秋望日同潘少逸蔡稚含夜集王水部宅 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 遊仙詞十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 葉太孺人挽章六首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 逍遙篇爲袁履善八秩賦 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 詠史八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 黃燮卿王至卿胡靜父瀫元茅厚之過集 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄周文學懋修餘客歲過吳門宿其齋頭聽懋修歌自制吳歌甚適二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 惟寅偶中人言不佞復將南發去住之懷悽然岐路漫成此章 》 —— [ 明 ] 胡應麟