黃燮卿王至卿胡靜父瀫元茅厚之過集

蕭蕭四壁似禪關,縱飲寧辭十日閒。 邂逅江湖成白社,參差河朔見青山。 壚頭乍發幽人興,廡下頻開倦客顏。 臺殿黃金原咫尺,朝攜瓢笠共飛攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭蕭:形容風聲或草木搖動聲。
  • 禪關:比喻修行的境界或境地。
  • 縱飲:盡情飲酒。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 白社:指隱士的居所。
  • 參差:不齊的樣子。
  • 河朔:黃河以北地區。
  • 壚頭:酒店的櫃檯。
  • 幽人:隱士。
  • 廡下:堂下週圍的走廊、廊屋。
  • 倦客:旅居他鄉而對旅居生活感到厭倦的人。
  • 臺殿:高大的宮殿。
  • 咫尺:比喻距離很近。
  • 瓢笠:瓢,舀水或取東西的工具;笠,用竹篾或棕皮編制的遮陽擋雨的帽子。這裏指行腳僧的簡單行裝。
  • 飛攀:高飛攀登。

翻譯

四周牆壁蕭索,宛如禪修之地,我們盡情飲酒,毫不介意浪費十日閒暇。偶然在江湖相遇,組成了隱士的社羣,河朔之地山巒起伏,景色參差不齊。在酒店櫃檯前,隱士的興致勃發,廊屋下,倦遊者的面容頻頻展露笑容。那輝煌的宮殿原本近在咫尺,早晨我們帶着簡單的行囊,一同飛躍攀登。

賞析

這首作品描繪了一羣志同道合的朋友在江湖中的偶然相遇,共同享受閒適生活的情景。詩中「蕭蕭四壁似禪關」一句,以禪關比喻清靜的居所,表達了詩人對隱逸生活的嚮往。後文通過「邂逅江湖成白社」等句,展現了他們不拘小節、縱情飲酒的豪放態度,以及對自然山水的熱愛。結尾的「臺殿黃金原咫尺,朝攜瓢笠共飛攀」則體現了他們超脫塵世、嚮往高遠的精神追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由生活的渴望和對友情的珍視。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文