相國趙公以犀斝文綃見貽各賦一律爲謝斝

錦帳非金谷,絲綸借玉堂。 青綾遙動色,綠綺暗生光。 萬縷含風細,雙緘襯雪涼。 寥寥解衣事,凝望碧天長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 犀斝(xī jiǎ):古代一種用犀牛角製成的酒器。
  • 文綃(wén xiāo):有圖案的細薄絲織品。
  • 錦帳:華麗的帳幕。
  • 金谷:指富麗堂皇的居所。
  • 絲綸:指精美的絲織品。
  • 玉堂:指高雅的居所或官署。
  • 青綾:青色的細薄絲織品。
  • 綠綺:綠色的精美絲織品。
  • (jiān):封口,此處指包裹。
  • 解衣:指脫下衣服,引申爲休息或放鬆。

翻譯

華麗的帳幕並非富麗堂皇的金谷,精美的絲織品借給了高雅的玉堂。 青色的細薄絲織品遠遠地顯得格外動人,綠色的精美絲織品暗暗地閃耀着光芒。 萬縷輕風中含着細膩,雙層包裹在雪白的襯裏中帶來一絲涼意。 在這寥寥無幾的休息時刻,凝望着碧空,心事悠長。

賞析

這首作品通過對錦帳、絲綸、青綾、綠綺等精美物品的描繪,展現了高雅而華貴的氛圍。詩中「錦帳非金谷,絲綸借玉堂」一句,既表達了對物質享受的淡漠,又暗含了對精神追求的嚮往。後文通過對青綾、綠綺的細膩描寫,進一步以物喻情,表達了詩人對美好事物的欣賞和對寧靜生活的嚮往。結尾的「寥寥解衣事,凝望碧天長」則透露出一種超脫世俗、凝視遠方的深遠意境。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文