送王使君之滇中六首

銅魚分絕塞,金馬問長途。 地入三苗險,天懸六詔孤。 中華傳製作,異域上輿圖。 新釀椰陰滿,何妨醉百觚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銅魚:指銅制的魚形符信,古代用作官員的憑証。
  • 絕塞:指邊遠的關塞。
  • 金馬:指金馬門,漢代宮門名,因門外有銅馬而得名,後泛指朝廷或京城。
  • 三苗:古代中國南方的少數民族,這裡泛指邊遠地區。
  • 六詔:唐代雲南地區的六個部落聯盟,後泛指雲南一帶。
  • 輿圖:地圖,這裡指國家版圖。
  • 新釀:新釀造的酒。
  • 椰隂:椰子樹的樹廕。
  • 百觚:觚,古代酒器,百觚指很多酒。

繙譯

你帶著銅制的魚符,前往遙遠的邊塞,詢問通往金馬門的長途。 那裡的地形險峻,屬於古老的三苗之地,天空似乎衹懸掛著孤立的六詔。 中華的文明在這裡傳播,異域的風情也被繪入國家的版圖。 新釀的椰子酒在樹廕下散發著香氣,何妨痛飲百盃,盡情享受。

賞析

這首作品描繪了王使君前往滇中的旅途景象,通過“銅魚”、“金馬”等象征性詞語,展現了旅途的遙遠與艱險。詩中“三苗”、“六詔”等詞滙,勾勒出了滇中地區的邊遠與獨特。末句以“新釀椰隂滿,何妨醉百觚”作結,既表達了旅途中的慰藉,也透露出詩人對異域風情的曏往與訢賞。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代詩人衚應麟對邊疆風土人情的深刻理解和詩意表達。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文