(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彭城:古地名,今江蘇徐州。
- 雲龍山:位於江蘇徐州的一座山。
- 晚眺:傍晚時遠望。
- 憩:休息。
- 項王故臺:指項羽的故居或紀念地。
- 酹:以酒灑地,表示祭奠。
- 亞父冢:指項羽的謀士范增的墓。
- 返照:夕陽的餘暉。
- 長河:指黃河。
- 浮雲:飄動的雲。
- 大澤:廣闊的水域。
- 孤閣:孤立的樓閣。
- 俯眺:從高處往下看。
- 王略:帝王的謀略。
- 天亡:天命所歸的滅亡,指項羽的失敗。
- 霸功:霸業的成就。
- 荒墳:荒廢的墳墓。
- 涕淚:眼淚。
翻譯
夕陽的餘暉映照在急流的黃河上,飄動的雲彩在廣闊的水域上空顯得空曠。我站在孤立的樓閣上,從高處俯瞰着萬家燈火。這片土地的荒廢讓人爲王者的謀略感到悲哀,天命所歸的滅亡讓人惋惜霸業的成就。荒廢的墳墓中,亞父范增的墓地讓我淚流滿面,淚水灑滿了城東。
賞析
這首作品描繪了詩人在彭城雲龍山晚眺時的深情。通過「返照長河急,浮雲大澤空」的壯闊景象,詩人表達了對歷史變遷的感慨。詩中「地廢悲王略,天亡惜霸功」深刻反映了詩人對項羽霸業失敗的哀悼和對范增的懷念。結尾的「荒墳猶亞父,涕淚盡城東」更是將個人的情感與歷史的滄桑緊密結合,展現了詩人深厚的歷史情懷和人文關懷。