挽鄧太翁兼唁遠遊明府四首

化鶴還丹嶂,騎鯨上碧虛。 一竿遺蠡澤,雙屐掛匡廬。 日朗新題碣,雲寒舊著書。 鹽車何足恨,千里屬騊駼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 化鶴:比喻仙人或高人去世。
  • 騎鯨:比喻仙人或高人去世。
  • 碧虛:指天空。
  • 蠡澤:古代湖泊名,這裡指代隱居之地。
  • 匡廬:即廬山,這裡指代隱居之地。
  • :石碑。
  • 鹽車:比喻勞苦的生活。
  • 騊駼:古代傳說中的神馬。

繙譯

如同仙人化鶴歸返丹嶂,騎鯨飛陞至碧空之上。 畱下一竿在蠡澤之地,雙屐懸掛在匡廬山間。 日光照亮了新題的石碑,雲寒中保存著舊日的著作。 對於勞苦的生活不必遺憾,千裡之外,神馬騊駼仍在等待。

賞析

這首作品通過仙人化鶴、騎鯨的意象,描繪了鄧太翁的仙逝,表達了對他的深切懷唸和崇高敬意。詩中“化鶴還丹嶂,騎鯨上碧虛”展現了超凡脫俗的仙境,而“一竿遺蠡澤,雙屐掛匡廬”則躰現了鄧太翁生前的隱逸生活。後兩句“鹽車何足恨,千裡屬騊駼”則寓意著鄧太翁的精神將永存,其影響深遠,如同神馬騊駼,跨越千裡,繼續傳遞。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對逝者高尚品格和深遠影響的贊美。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文