(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帝闕(dì què):皇宮的門,這裏指皇城。
- 城闉(chéng yīn):城門。
- 市井:市場,街市。
- 翠管:指樂器,這裏指音樂。
- 吳謳(wú ōu):吳地的歌曲。
- 牙檣(yá qiáng):象牙裝飾的船桅,這裏指華麗的船隻。
- 越舶(yuè bó):越地的船隻。
- 未央宮:漢代皇宮名,這裏泛指皇宮。
- 恍忽:恍惚,形容模糊不清的樣子。
- 蓬瀛(péng yíng):傳說中的仙山蓬萊和瀛洲,這裏比喻皇宮的華麗和神祕。
翻譯
我來到了帝都,秋天的氣息已經很濃,四周的人煙看起來很平坦。城門盤旋着海氣,市集中混雜着江水的聲音。吳地的歌曲隨着樂器的聲音響起,越地的華麗船隻在水上行進。在未央宮的萬間宮殿中,我彷彿看到了傳說中的仙山蓬萊和瀛洲。
賞析
這首詩描繪了明代詩人胡應麟在金陵(今南京)的所見所感。詩中,「帝闕三秋到」一句,既點明瞭時間,又暗示了地點的莊嚴與重要。「人煙四望平」則展現了金陵的廣闊與平坦。後幾句通過對城門、市集、音樂和船隻的描繪,生動地再現了金陵的繁華景象。最後兩句以未央宮和蓬瀛仙山作比,表達了對皇宮華麗與神祕的嚮往和想象。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對金陵的深厚情感和對皇宮的無限遐想。