(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 曲榭(qū xiè):曲折的樓臺。
- 雕楹(diāo yíng):雕刻精美的柱子。
- 霅水(zhá shuǐ):水名,在今浙江省。
- 琅函(láng hán):書函的美稱,也指書架。
- 滄浪(cāng làng):青色的波浪,也指水色。
- 尚書履(shàng shū lǚ):尚書穿的鞋子,代指尚書。
- 綠野(lǜ yě):綠色的原野。
- 相國堂(xiàng guó táng):宰相的官邸。
- 鶴浦(hè pǔ):鶴棲息的河岸。
- 蘿月(luó yuè):蘿藤間的月光。
- 鵷行(yuān xíng):鵷鳥飛行的行列,比喻朝官的行列。
- 花溪叟(huā xī sǒu):居住在花溪邊的老人。
- 稷契(jì qì):古代傳說中的賢臣。
- 廟廊(miào láng):朝廷。
翻譯
在霅水邊,有一座曲折的樓臺和雕刻精美的柱子,書架上擺放着書籍,映照着青色的波浪。尚書即將穿上他的鞋子,而宰相已經題寫了他的官邸。在松風中完成了詩句,在鶴棲息的河岸上,夢醒時蘿藤間的月光已經照上了朝官的行列。請問誰能寄信給花溪邊的老人,稷契這樣的賢臣如何能接近朝廷呢?
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜而充滿文化氣息的景象,通過對曲榭、雕楹、琅函等意象的描繪,展現了讀書處的雅緻。詩中「丹霄正錫尚書履,綠野先題相國堂」一句,既表達了對尚書和相國的敬仰,也暗含了對讀書人未來仕途的期許。後兩句則通過夢境與現實的交織,表達了對賢臣能夠接近朝廷的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代文人對讀書和仕途的複雜情感。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 過晉陵欲訪朱在明安二茂卿雲在明以先一日往京口矣十載之期竟左成約殊悵悵也 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 張成叔過訪以尺牘詩草見投頗深推挹賦答四章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 瀫元亭上聽歌作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 膝汝載先生卜築武夷邀餘過訪餘以家慈臥牀褥尚孤此約感念今昔不勝悵惘敬賦小詩奉寄凡八章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 壽王山人子英 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 擬古二十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 西山十詠同陳沈二太史黎祕書楊祠部丘計部李環衛朱光祿安茂才童康鄧朱四山人作晚至碧雲寺 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 涼州詞 》 —— [ 明 ] 胡應麟