薛生以七夕初度故小字巧巧又清齋學佛復有素素之稱行父拉餘過曲中薛持箋索題走筆賦此

名花移植近金鑾,一朵能傾十二欄。 巧思正鍾天女夕,素肌長抱月娥寒。 清商管協河東鳳,赤錦箋裁蜀郡鸞。 可但校書推學士,龍門飛將舊登壇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

薛生:指薛生,古代人名,此處指詩人。 七夕:農曆七月初七,傳統中國情人節。 小字:指字跡小。 清齋:指清淨的齋房。 素素:指潔白無瑕。 拉餘過:引領我過去。 薛:指薛生。 持箋索題:拿着箋紙請求題寫。 走筆賦此:隨手寫下這首詩。

翻譯

薛生在七夕這天初次來到故地,他的字跡小巧玲瓏,又在清淨的齋房裏學佛,被稱爲素潔之人。行父引領我穿過曲徑,薛生拿着箋紙請求題寫,隨手寫下了這首詩。

賞析

這首詩描繪了薛生在七夕這個特殊的日子裏的一段經歷。詩中運用了豐富的意象,如金鑾、天女、月娥等,展現了詩人對美好事物的嚮往和讚美。通過對細節的描寫,使整首詩充滿了浪漫和神祕的氛圍,表達了詩人對美好時刻的珍視和感慨。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文