(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
汝元(rǔ yuán):地名,指當時的地名。 高嘯臺(gāo xiào tái):高聲吟誦詩文的地方。 慈恩花竹(cí ēn huā zhú):指寺廟內種植的花草。 太液芙蕖(tài yè fú rú):指樓下的水池中種植的花草。 野鶴(yě hè):指在野外生長的鶴。 沙鷗(shā ōu):指在沙灘上生長的海鷗。 脫巾洗足(tuō jīn xǐ zú):指脫下頭巾,洗淨腳趾。
翻譯
百尺高的欄杆上掛着千斗的牛角,千家的簾幕在高高的秋天裏清潔明亮。 寺廟裏種植的花草深深地藏在慈恩之中,樓下的水池中的花草遠遠地進入太液之中。 欄杆外飛翔的雲朵盤旋着野生的鶴,酒杯前斜射的陽光灑在沙灘上的海鷗。 脫下頭巾,洗淨腳趾,一同成爲愉快的樂趣,不要辜負在平原上的十日遊。
賞析
這首詩描繪了一個秋日的景象,通過描寫城西的景色和人物活動,展現了一幅優美的畫面。詩中運用了豐富的意象和比喻,如牛角、簾幕、花竹、野鶴、沙鷗等,使整首詩充滿了生動的畫面感。作者通過對景物的描繪,表達了對自然的讚美和對生活的熱愛,同時也寄託了對快樂和美好生活的嚮往。整體氛圍清新明快,讀來讓人感受到一種寧靜和愉悅。