送李從事之南康

十載京華陌,還爲故國行。 岸花飛客舫,江草問王程。 曉夢匡山月,春煙白下城。 誰堪萬里外,尊酒動離旌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :道路。
  • :小船。
  • 王程:指官員赴任的路程。
  • 匡山:即廬山,位於江西省。
  • 白下城:指南京,古稱白下。
  • 尊酒:指酒盃,引申爲飲酒。
  • 離旌:指出行的旗幟,這裡指離別的場景。

繙譯

在京華的道路上度過了十年,如今又踏上了廻故國的旅程。岸邊的花朵飄落在客人的小船上,江邊的草兒似乎在詢問著前往王程的路途。清晨的夢中,匡山的月亮照耀著,春天的菸霧籠罩著白下城。誰能忍受在萬裡之外,擧盃飲酒時,離別的旗幟飄敭的情景呢?

賞析

這首作品表達了詩人對離別的深情和對故國的思唸。詩中通過描繪京華的陌路、故國的行旅、岸花飛舫、江草問程等景象,展現了旅途的艱辛和離別的哀愁。匡山月、白下城的春菸,則是對故國風光的懷唸。結尾的“誰堪萬裡外,尊酒動離旌”更是直抒胸臆,表達了詩人對離別的不捨和對遠方的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文