四知篇新都汪司馬伯玉

七臺高刺天,九漈迥浮日。 真氣蟠山川,逢時異人出。 矯矯蘇君禹,天才實飛逸。 名宗自峨眉,源委繼洵軾。 一目餘十行,填胸半緗帙。 弱冠升賢書,閩士歸第一。 講業嗤京房,窮經誚王弼。 雋聲洽㝢內,光焰難具悉。 三呈大禮賦,彤庭授清秩。 西曹擅文衡,前輩曾六七。 居然躡其後,功欲收蚌鷸。 督學來吾方,神明朗無匹。 紛紜簿書藪,推案風雨疾。 吾鄉萬青衿,手自標甲乙。 絳帷細雌黃,百中副名實。 衰風遂一變,彬彬有文質。 曰餘抱沈冥,廿載廢羸疾。 塵埃蔽行徑,塞馬忘得失。 推誠卻鹵簿,徑草踏芻苾。 逡巡越三顧,甕牖忍長窒。 衣裳劇顛倒,面貌恍親暱。 雄心貫今古,風雅恣評騭。 揚馬枚曹流,一一研學術。 燭花爛長筵,丙夜互前膝。 千秋覈本支,八代綜作述。 調合饒笙鏞,情投銳膠漆。 君誠左太沖,餘愧皇甫謐。 河梁一倡和,乾坤對蕭瑟。 翩翩臨海丞,仗義討兇泆。 邦人昧逆順,背叛擬佛肸。 義激胡先生,昌言鄭莊驛。 維君企英風,罔待齒牙畢。 移文下州郡,意氣迥逾溢。 祀典貽明神,幽光播泉窟。 遂令談藝士,赤幟樹高密。 燁如開玄黃,儼爾脫梏桎。 君行五嶺遙,餘戀一丘佚。 美人隔蒹葭,志士掩蓬蓽。 濠梁析莊惠,疇爲吐奇崛。 三秦豪傑徒,強半坐捫蝨。 去年聞子歸,長齋事繡佛。 鑿度推盈虛,元苞洞兇吉。 晨興得雙鯉,渾身欲翀翐。 舉頭望赤松,羊羣政堪叱。 言尋十六天,幔亭訪芝術。 輕紅劈霞荔,重翠剖霜橘。 甌寧拜滕師,龍門莽崒嵂。 淒涼國士淚,亂灑向溝洫。 古墓辭鬆楸,新居問粳秫。 登君讀書堂,臥君玄草室。 淋漓金叵羅,燦爛銀不律。 斫地偕飛揚,談天斗真率。 三千大千界,微塵罔漏軼。 九十六聖君,賢愚任陟黜。 落落雙干將,星河翳蒙密。 舂糧十日期,此會豈難必。 造物真小兒,文章引媢嫉。 白雲乘帝鄉,一老竟疇恤。 慟哭西州路,風雷鼓寒慄。 屠龍絕朱泙,窮鳥困趙壹。 玉樹摧庭階,神理殊慘慄。 惟應咸池奏,萬古破蟋蟀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

九漈(jí):指九重天。
(pán):環繞。
蘇君禹:指蘇軾和禹王。
飛逸:形容才華出衆,風采非凡。
峨眉(é méi):高大的山名。
繼洵軾:繼承真實的歷史。
緗帙(xiāng zhì):指紅色的書冊。
賢書:指有才德的書籍。
閩士:指福建的士人。
京房:指京房(字子適,北魏宰相)。
王弼:指王弼(玄學家)。
洽㝢(qiào yì):形容聲音清越悅耳。
彤庭:指皇帝的朝廷。
文衡:指文學和政治。
曾六七:指曾參和子貢。
蚌鷸(bàng yù):比喻有才華的人。
督學:指監督學業。
朗無匹:形容明亮無比。
(sǒu):指草木叢生的地方。
青衿:指讀書人。
標甲乙:指標榜才學。
細雌黃:指細膩的黃色。
副名實:指外表和實際相符。
彬彬:形容文質彬彬,有禮貌。
沈冥(shěn míng):指深沉幽暗。
廢羸疾:指廢棄疾病。
蔽行徑:阻礙行路。
塞馬:指馬匹受阻。
鹵簿(lǔ bù):指記錄雜事的冊子。
芻苾(chú bì):指草料。
逡巡(qūn xún):徘徊。
甕牖(wèng yǒu):指窗戶。
長窒:長時間窒息。
顛倒:混亂。
評騭(píng zhuì):指評價。
枚曹:指學者。
研學術:鑽研學術。
爛長筵:指宴席熱鬧。
互前膝:相互交流。
覈本支:指考證古籍。
綜作述:綜述著作。
調合:調和。
笙鏞(shēng yōng):指音樂器具。
銳膠漆:比喻情投意合。
左太沖:指左太沖星。
皇甫謐:指皇甫謐(唐代文學家)。
倡和:指合作。
蕭瑟:指風聲。
臨海丞:指臨海縣令。
討兇泆:討伐兇暴。
昧逆順:不明事理。
擬佛肸:指欺瞞。
胡先生:指胡適。
鄭莊驛:指鄭莊驛站。
英風:傑出的風采。
齒牙:指老幼。
下州郡:指下級官員。
迥逾溢:超出尋常。
貽明神:使神明得以傳承。
播泉窟:指傳播知識。
談藝士:指談論藝術的人。
樹高密:樹立高標準。
燁如:光輝如日。
脫梏桎:擺脫束縛。
五嶺:指五嶺山脈。
一丘佚:指一片隱祕之地。
蒹葭(jiān jiā):蘆葦。
掩蓬蓽:指隱居。
濠梁:指河堤。
莊惠:指莊子和惠施。
吐奇崛:吐露奇特的才華。
三秦:指陝西。
坐捫蝨:形容無所作爲。
齋事:指宗教活動。
鑿度:探究。
元苞:指事物的本源。
洞兇吉:洞悉吉凶。
翀翐(chōng zhù):形容欣喜若狂。
赤松:指紅松。
政堪叱:指政治能力。
十六天:指天上的神仙。
芝術:指仙草。
劈霞荔:形容美麗的景色。
霜橘:指柑橘。
甌寧:指寧波。
滕師:指滕王閣。
莽崒嵂:形容山勢險峻。
(lú):指瀘州。
灑向溝洫:形容悲傷。
鬆楸:指松樹和楸樹。
粳秫:指粳米和黍米。
讀書堂:指讀書的地方。
玄草室:指隱居的地方。
金叵羅:指金銀珠寶。
不律:指不受拘束。
偕飛揚:一同飛揚。
斗真率:辯論真理。
大千界:廣闊的世界。
微塵罔漏:微塵無處不在。
陟黜:升降。
雙干將:指傑出的人才。
星河翳蒙密:星河昏暗。
舂糧:磨穀物。
豈難必:不難必定。
小兒:指平凡人。
媢嫉:嫉妒。
乘帝鄉:指乘坐神仙的車。
竟疇恤:最終得到安撫。
西州路:指西部道路。
鼓寒慄:形容寒冷。
屠龍:指除去強敵。
朱泙:指紅色的水潭。
困趙壹:指困擾趙國。
摧庭階:摧毀庭院。
殊慘慄:形容悲慘。
咸池:指神話中的池塘。
破蟋蟀:指打破虛幻。

翻譯

七座高聳入雲,九重天日月照耀。真氣環繞山河,適逢時機異人出現。像蘇軾、禹王那樣才華橫溢,他們的才華實在是超凡脫俗。他們的名聲源自峨眉山,傳承自真實的歷史。一眼望去,十行文字填滿胸懷,裝滿紅色書冊。年輕時就著書立說,福建的士人中他是第一。他譏諷京房,嘲笑王弼。他的聲音清越悅耳,光芒難以完全展現。三次進獻大禮,被封賞清官。在西庭擅長文學辯論,前輩們也曾有過辯論。他居然超越前人,渴望成就更大。督學來到他身邊,他的智慧明亮無比。各種簿冊和書籍堆積如山,推案時風雨急促。他的家鄉有許多讀書人,他親自標榜自己的才學。細膩的紅色書冊,百中實際與名義相符。他的風采逐漸改變,文質彬彬。他說自己沉浸在黑暗中,二十年來廢棄了疾病。塵埃遮蔽了他的行徑,馬匹也忘記了方向。他推崇誠實,摒棄虛僞,徑直踏上草地。他徘徊三次,窗戶裏的空氣長時間窒息。衣裳顛倒,面容變得親切。他的雄心貫穿古今,風雅自由評價。他的學問如同馬蹄印流淌,一一研究學術。燭光下宴席熱鬧,深夜互相交流。千秋考證古籍,八代綜述著作。調和音樂器具,情投意合。他真誠如左太沖星,我卻感到自愧不如皇甫謐。在河堤上合作,乾坤對立。他站在海邊,爲正義而討伐邪惡。國人不明事理,卻背叛如佛肸。義憤填膺,昌言鄭莊驛。他希望擁有英風,不等待老幼都能實現。他的文章傳到下級官員,意氣高遠超越溢出。祭祀儀式傳達明神,幽光傳播知識。於是談論藝術,樹立高標準。他的光芒如同太陽,擺脫束縛。他走過五嶺遙遠,我卻留戀在一片隱祕之地。美人隔着蘆葦,志士隱居。河堤上有莊子和惠施,疇爲吐露奇特的才華。陝西的豪傑們,有一半隻是坐而無爲。去年聽說他回來了,長時間守齋事。探究事物的真相,洞悉吉凶。清晨捕獲雙鯉魚,整個身體都想飛翔。擡頭看着紅松,羊羣政治能力可嘲笑。他尋找十六天,幔亭訪問仙草。輕紅色剖開霞荔,重翠色剖開霜橘。他去寧波拜訪滕王閣,龍門山崒嵂。悲傷國士的眼淚,亂灑向溝渠。古墓中辭別松樹和楸樹,新居中詢問粳米和黍米。登上讀書的堂,躺在隱居的地方。金銀珠寶閃耀,銀器不受拘束。一起探究,辯論真理。三千大千的世界,微塵無處不在。九十六位聖君,賢愚升降。他們的才華像雙干將,星河昏暗。磨穀物十天,這次會面難道不會成功。造物主真是小孩子,文章引起嫉妒。乘坐神仙的車,最終得到安撫。在西部道路上哭泣,風雷鼓寒慄。除去強敵,困擾趙國。摧毀庭院的階梯,神理悲慘。只有在咸池中奏樂,才能打破虛幻的蟲子。

賞析

這首詩描繪了一個才華橫溢的人物,他在文學、政治、學術等方面都有出色的表現,被讚譽爲超凡脫俗的人才。詩中運用了大量的典故和隱喻,展現了作者對這位人物的讚美之情。通過對人物才華的描繪,展現了作者對才華和智慧的崇敬和敬畏之情,同時也表達了對人才的珍視和推崇。整首詩語言優美,意境深遠,展現了作者對人才的崇高評價和讚美之情。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文