(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 洞庭(dòng tíng):古代湖名,今湖南洞庭湖。
- 君山(jūn shān):湖南嶽陽君山,古稱嶽陽山。
- 綸(lún):古代釣魚用的細線。
繙譯
家住在洞庭湖邊,門對著君山的美景。微風吹動著釣魚的細線,湖麪上一望無際的湘潭波光粼粼。
賞析
這首詩描繪了作者家門口的景致,洞庭湖和君山的美景。通過微風卷動釣線和湖麪碧波蕩漾的描寫,展現了一幅甯靜優美的湖光山色畫麪,給人一種甯靜祥和的感覺。
家住在洞庭湖邊,門對著君山的美景。微風吹動著釣魚的細線,湖麪上一望無際的湘潭波光粼粼。
這首詩描繪了作者家門口的景致,洞庭湖和君山的美景。通過微風卷動釣線和湖麪碧波蕩漾的描寫,展現了一幅甯靜優美的湖光山色畫麪,給人一種甯靜祥和的感覺。