(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泊:停船靠岸。
- 姑蘇:蘇州的古稱。
- 吳文仲:人名,可能是詩人的朋友。
- 寂寞:孤單冷清。
- 寒山寺:位於蘇州的一座著名寺廟。
- 鐘聲:寺廟中的鐘聲。
- 自聽:獨自聆聽。
- 高雲:高遠的雲。
- 去舄:離開的腳步。
- 夜雪:夜晚的雪。
- 空舲:空船。
- 竹色:竹子的顏色。
- 誰分座:誰來分享座位。
- 花香:花的香氣。
- 扣扃:敲門。
- 太湖峯七十:太湖周圍的山峯,據說有七十二峯。
- 歷歷:清晰可見。
- 傍愁青:靠近憂愁的青山。
翻譯
我停船靠岸在姑蘇,獨自一人,寂寞地聽着寒山寺的鐘聲。高遠的雲似乎隨着我的離去而飄動,夜晚的雪落到了空無一人的船上。竹子的顏色無人分享,只有花香獨自敲打着我的門扉。太湖周圍的山峯,七十二座,清晰可見,它們靠近着憂愁的青山。
賞析
這首詩描繪了詩人在姑蘇泊船時的孤獨與寂寞。通過「寂寞寒山寺,鐘聲只自聽」傳達出詩人獨自一人的孤寂感,而「高雲隨去舄,夜雪到空舲」則進一步以自然景象來象徵詩人的離愁別緒。詩中的「竹色誰分座,花香獨扣扃」則巧妙地運用了自然元素,表達了詩人對友人的思念。最後,「太湖峯七十,歷歷傍愁青」以太湖的山峯爲背景,加深了詩中的憂愁氛圍,展現了詩人深沉的情感和對自然景色的細膩感受。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 陳觀察留飲賦贈 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送鄔子遠還京口 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 中叔衙齋小集 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 鱭魚水族中佳品也江淮惟二月有之故亦謂時魚昔人恨鰣魚多骨此物鱗刺尤多餘酷重其風味每食必盡數盤座中戲題此 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 琴操十一首 其十 牝晨操 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄俞聲父廣文俞君六十而意氣壯甚投餘萬言之書愧無以報報以短歌 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 效陰鏗安樂宮體十首甘泉宮 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 潞河留別王行父袁微之李本建徐象先四絕句 》 —— [ 明 ] 胡應麟