和趙相國懷山八詠棲真居士

古樹白雲含,晴光上鬱藍。 爲霖今塞北,挾霧舊東南。 石上凝蒼靄,峯頭雜翠嵐。 萬方膏雨洽,出岫詎空談。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬱藍:深藍色。
  • 爲霖:指降雨。
  • 挾霧:帶着霧氣。
  • 翠嵐:翠綠色的山間霧氣。
  • 膏雨:滋潤的雨。
  • 出岫:從山中出來。
  • :豈,難道。

翻譯

古老的樹木與白雲交相輝映,晴朗的光線照耀着深藍色的天空。如今在塞北降下甘霖,而昔日東南則帶着霧氣。石上凝結着蒼翠的霧靄,峯頭混合着翠綠的山嵐。萬方都沐浴在滋潤的雨中,從山中出來的雲霧難道只是空談嗎?

賞析

這首作品描繪了一幅山中雨後的景象,通過古樹、白雲、晴光等自然元素,展現了寧靜而深遠的意境。詩中「爲霖今塞北,挾霧舊東南」巧妙地運用了對仗,表達了雨水的普遍與山霧的變幻。結尾「萬方膏雨洽,出岫詎空談」則帶有哲理意味,暗示自然的力量與人的渺小,以及自然現象背後的深意。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了對自然美景的讚美和對生命哲理的思考。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文