(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬱藍:深藍色。
- 爲霖:指降雨。
- 挾霧:帶着霧氣。
- 翠嵐:翠綠色的山間霧氣。
- 膏雨:滋潤的雨。
- 出岫:從山中出來。
- 詎:豈,難道。
翻譯
古老的樹木與白雲交相輝映,晴朗的光線照耀着深藍色的天空。如今在塞北降下甘霖,而昔日東南則帶着霧氣。石上凝結着蒼翠的霧靄,峯頭混合着翠綠的山嵐。萬方都沐浴在滋潤的雨中,從山中出來的雲霧難道只是空談嗎?
賞析
這首作品描繪了一幅山中雨後的景象,通過古樹、白雲、晴光等自然元素,展現了寧靜而深遠的意境。詩中「爲霖今塞北,挾霧舊東南」巧妙地運用了對仗,表達了雨水的普遍與山霧的變幻。結尾「萬方膏雨洽,出岫詎空談」則帶有哲理意味,暗示自然的力量與人的渺小,以及自然現象背後的深意。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了對自然美景的讚美和對生命哲理的思考。