先宜人不幸棄背泣血苫次誌哀四章

驟得西華信,雲軿去不疑。 星冠朝玉闕,霧幄返瑤池。 白日蘭陵暗,清霜薤裏遲。 惟餘嗣宗恨,血淚灑殘棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驟得:突然得到。
  • 西華信:指來自西華山的信件,這裏可能指來自仙境的消息。
  • 雲軿:古代神話中仙人乘坐的雲車。
  • 星冠:指仙人的頭飾。
  • 玉闕:指天宮或仙境的宮殿。
  • 霧幄:霧氣環繞的帳篷,形容仙境的景象。
  • 瑤池:神話中西王母所居之地,常用來指仙境。
  • 白日:明亮的日光。
  • 蘭陵:地名,這裏可能指某個具體的地點。
  • 清霜:清晨的霜。
  • 薤裏遲:薤,一種植物,這裏可能指薤葉上的霜。遲,晚。
  • 嗣宗恨:嗣宗,指繼承家族的人,這裏可能指詩人自己。恨,遺憾。
  • 血淚:形容極度的悲傷。
  • 殘棋:未下完的棋局,比喻未完成的事情或遺憾。

翻譯

突然收到來自西華山的信,得知仙人的雲車已經離去,不再懷疑。 仙人戴着星冠朝拜玉闕,從霧氣環繞的瑤池返回。 明亮的日光下,蘭陵顯得暗淡,清晨的霜在薤葉上遲遲不化。 只剩下我這個繼承家族的人的遺憾,血淚灑在未完成的棋局上。

賞析

這首作品表達了詩人對仙人離去的哀傷和對未完成事物的遺憾。詩中運用了豐富的神話元素,如「雲軿」、「星冠」、「玉闕」、「瑤池」,營造了一個神祕而遙遠的仙境背景。通過「白日蘭陵暗」和「清霜薤裏遲」的描繪,詩人巧妙地傳達了時間的流逝和生命的無常。結尾的「血淚灑殘棋」則深刻表達了詩人對逝去事物的無盡哀思和無法挽回的遺憾。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文